Kategóriák: Hírek

Túl japán volt a Dead Rising

16 éve született ez a tartalom. Kezeld ennek megfelelően (pl. egyes hivatkozások esetleg már nem működnek).

A Capcomnál úgy vélik, hogy a Dead Rising első része túlzottan is a japán szájízhez volt igazítva, ezért sem lett talán átható sikere. A folytatást ezzel szemben már Kanadában készítik, szélesebb felhasználói körök számára.

Shinsaku Ohara, a Capcom egyik embere szerint a Dead Rising nem lett oly mértékében népszerű világszerte, ugyanis a mű túlzottan a japán ízlésvilághoz lett annak idején igazítva. A második részt a kanadai Blue Castle Games pakolgatja össze és igyekeznek minél szélesebb rétegeket megszólítani vele, ebben jó társa lehet a PlayStation 3-as platform is, amely a nyitó epizód esetében kimaradt a szórásból, kárpótlásul később Wii-s portot kapott a túlélő horror remek. A szeptemberre tervezett megjelenést tehát már izgatottan várhatja a nyugati hallgatóság is, hiszen sokkal inkább nekünk szól majd, mint a túlzottan is "eljapánosított" Dead Rising pár évvel ezelőtt.

 

Legfrissebb bejegyzések

Echo Generation 2 – betekintő

Az Echo Generation 2 szakít az előd körökre osztott harcaival és egy deckbuilder harcrendszert ad…

2026-06-19

Echo Generation: Midnight Edition – visszatekintő

Az Echo Generation: Midnight Edition egy gyönyörű voxel grafikát használó kalandjáték, mely minden Stranger Things…

2026-06-18

Menace from the Deep: Complete Edition – Játékteszt

Az ismeretlentől való félelem?! Amikor nem találom, hogy hol van a faliórából a két elem.

2026-06-18