A következő hónapban érkezik a Yakuza 3 lokalizált, angol nyelvű verziója, mely nem teljesen fog megegyezni a japán kiadvánnyal, a SEGA ugyanis kivágta a nyugati verzióból a hosztesz klubbokat.
A japán verzióban még megtalálható bárokban csinos, lengén öltözött táncos lányokkal kacérkodhatunk, rengeteg alkoholt önthetünk magunkba, a SEGA mégse a felnőtt tartalom miatt vágta ki a szórakozást jelentő helyszíneket. A japánok egy kiadott kommünikében jelentették be, hogy ha az itt elhangzó párbeszédeket is lokalizálnák, akkor elhúzódtak volna a fordítási munkálatok, és nem jelenhetne meg a következő hónapban nálunk is tesztelt játék. Ezen kívül kimarad a Yakuza 3-ból az Answer x Answer árkád-gép is, ahol japán történelmi kérdésekre kellett válaszolni az eredetiben, azonban a nyugati játékosokat kevésbé szórakoztatná ez a minijáték.
Kalandorok, vándorok, térjetek be bátran, rengeteg bájital van eme méretes gyárban.
Befutott a Rayn Reynolds-gyerekfilm, a Képzeletbeli barátok legújabb szinkronos előzetese. Avagy májusban érkezik a Szörny…
A Hades nyomát követve a Lotus Lantern Rescue Mother egy remek kínai mitológián alapuló rougelike…
Egy történetszakasz lezárul a Trails of Cold Steel 4 új, Playstation 5 verziójában!